Skip to main content

My thoughts on the Holiness of Shabbat (URJ Ten Minutes of Torah)


Penny Kessler

Download the PDF of these pages

Music is midrash: it enhances and fills in gaps and unanswered questions suggested by texts and lyrics. Choosing music for prayer texts and saying that this or that setting “works” means that the text and music complement and respond to each other.

Each of the three prayers of K’dushat Ha-yom (Mishkan T’filah, pp. 250, 252) represents a variety of aspects of our celebration of Shabbat: joy, renewal, reinvigoration, community, family, contemplation and meditation. And the music for these prayers should reflect its own particular midrash.

Yism’chu is a prayer of pure joy – oneg – and its music should reflect an outpouring of delight. I frequently choose Rabbi Joe Black’s setting of Yism’chu1 because it makes me smile when I feel the joy and the love and the absolute delight of the music. I love that it's not frantic, I respond to the salsa beat, it's fun and a real joy to sing. Rabbi Black described his thoughts this way:

I guess the music came to me because of the groove – the rhythm is what makes it work, more than anything else. Shabbat is all about rhythm to me – it's realizing, celebrating and giving in to the natural rhythms of the world around us. Six days a week we fight against the natural rhythms of our lives – or, even worse – we create new rhythms that don't really fit our world – but we force them to work and, eventually, these self-made rhythms come to dominate our senses – they are all we feel and hear. But on Shabbat – when we have time to (experience) both silence and appreciation – we go back to our natural state – allowing the rhythm of Shabbat to flow over and through us. The melody is, for the most part, flamenco. It's emotional and joyous. It moves because of the syncopation and because those who hear it (and sing it) cannot be helped to dance through the Shabbat.2 Listen

’s text is Biblical (Exodus 31:16-17) and its purpose is to teach us the role of Shabbat in our lives. As I researched music for this article, I was surprised to discover that one of the most popular melodies was written only 30-some-odd years ago by Rabbi Moshe Rothblum3 for Camp Ramah in Ojai, California. Rabbi Rothblum was interviewed in 2006 on his retirement from Adat Ari El Synagogue in Valley Village, California:

“I liked the sense of community that was created (at camp). I very much enjoyed the rituals,'' Rothblum said. “And I was still able to do the artistic stuff in a Jewish setting.”

It was while he was a counselor at Camp Ramah that Rothblum composed a melody for a prayer called the V'shamru. The prayer, chanted in Hebrew during a Shabbat service, calls for Jews to keep and observe the Sabbath as a covenant with God.

His melody now is heard in synagogues and at Jewish summer camps around the world to such an extent that many consider it to be the “traditional” song.4 Listen

The music’s simplicity and community building are the main reasons for its success; it engages worshippers, and they enjoy singing with each other. Rabbi Rothblum’s V’shamru represents a basic foundation of Shabbat: sharing the day with a community.

Especially because the Rothblum music is so familiar, I enjoy taking some midrashic license when we sing it. My students bounce up and down as we sing “et ha-Shabbat,” and I invite worshippers to inhale and exhale deeply as we move into the last verse, “u’vayom hash’vi-i shavat vayinafash” before playfully bringing the upbeat tempo back for the last chorus.

R’tzeih vim’nuchateinu contains a textual onomatopoeia: sab’einu mituvecha, samcheinu bishuatecha, ….. The text’s grace and elegance lends itself to the nusach as notated by Adolph Katchko.5 Katchko’s melody is haunting and invites us to experience Shabbat’s holiness in a mystical and ethereal fashion. I take advantage of the text’s meditative quality to give worshippers a chance to taste a different kind of Shabbat menuchah by letting the nusach wash over them. Listen

The midrash music of K’dushat hayom: engaging worshippers on Shabbat through singing and meditating.

Penny Kessler serves the United Jewish Center in Danbury, CT as cantor. She also serves on the ACC Executive Board. Cantor Kessler was invested by the School of Sacred Music of HUC-JIR in 1993.


Popular posts from this blog

Erev Rosh Hashanah 5777: WAIT

I got the best advice from my son: "Mom, why are you even engaging with these people? Please stop."

I've got people on Facebook who - while holding similar philosophies in some areas - are 180 degrees from me politically. I long ago determined that arguing with these people is counterproductive, only useful if I believe - science notwithstanding - that heartrate-raising arguments is equal to a good cardio workout.

And so my goal for today is to WAIT (by the way, not an original concept - I learned it from Rabbi Andy Sklarz): Why Am I Talking?

Provocateurs and bullies want to be engaged. They poke, someone responds, and the game is afoot. Like fire, they need constant air renewal. So if don't engage, don't respond, they will run out of air.

So for today, I grit my teeth ... and wait.

Elul 23: Wednesday, September 23, 2015 at 6:50 (Begin)

Someone I knew hated the expression "new beginning" because it was redundant. The argument was that beginning implies new, right?

Not necessarily. A "do-over" is a beginning of sorts that acknowledges that the first try got muffed up. "Start again, from the beginning" and "begin again" are phrases I use regularly with students and choir singers. A "new" beginning is an attitude, a mindset, an awareness that we have a chance to do something with a fresh take, a new vision. 

Even  בראשית ברא אלוהים, B'reishit bara Elohim, the first words in the Bible, are translated frequently as "when God was beginning," implying that starting this new venture was an ongoing event. It's suggested that God had given this new world thing a go several times already, was about to abandon the effort, and only the angels' intervention gave God the oomph to give it another try ... this time with feeling (as the saying goes).

We're about …

Elul 21: The airline safety guide (Love)

You shall love your neighbor as yourself: I am Adonai. (Lev. 19:18)

You shall love the stranger that dwells with you (who will be for you like the native-born among you), as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am Adonai, your God. (Lev. 19:34)

And you shall love Adonai your God with all your heart, with all your soul, with all your might ... (Deut. 6:5)

If you've paid attention to your flight attendant, you know that in the event of an emergency, you put your own oxygen mask on first. Only then do you help someone next to you, including a child. Why? Because if you don't have oxygen, you're useless to anyone else.

It's the same with love.

Start by loving and caring for yourself. It's not selfish; it's just a place to start.

Then move outward: your neighbor, your community, the strangers around you.

Then, finally, the realm of God: the spiritual love that holds all the others together.

But it all starts in your own home.